vellem haud correpta fuisset
militia tali conata lacessere Teucros: 585
cara mihi comitumque foret nunc una mearum.
verum age, quandoquidem fatis urgetur acerbis,
labere, nympha, polo finisque invise Latinos,
tristis ubi infausto committitur omine pugna.
haec cape et ultricem pharetra deprome sagittam: 590
hac, quicumque sacrum violarit vulnere corpus,
Tros Italusque, mihi pariter det sanguine poenas.
post ego nube cava miserandae corpus et arma
inspoliata feram tumulo patriaeque reponam.'
dixit, at illa levis caeli delapsa per auras 595
insonuit nigro circumdata turbine corpus.
--Vergil, Aeneid 11.584--596
"I wish [Camilla] weren’t swept up in this attempt to tackle the Trojans:
She is dear to me and, of all my companions, she’d be my only [dear].
Since she is compelled by cruel fate, go on, then, nymph,
Slip down unnoticed to Earth, go to where the doomed Latins are fighting.
Take this quiver and grab an avenging arrow
And with it strike down whoever harms the blessed body of Camilla,
Whether they are Trojan or Italian, they’ll pay the penalty with their blood.
Afterwards, I will keep her body from being stripped of armor,
And I will carry her back to her homeland for burial.”
Diana spoke, and [Opis] gracefully soared through the breeze
Cloaking her body in a dark whirlwind.
VERGIL / VIRGIL
Name: Publius Vergilius Maro
Date: 70 BCE – 21 BCE
Vergil was born in Mantua (Cisalpine Gaul, located in northern Italy) and lived during the tumultuous transition of Roman government from republic to monarchy. His masterpiece, the Aeneid, tells the story of Aeneas’ migration from Troy to Italy; it was used for centuries as the pinnacle of Roman literature.
GOLDEN AGE ROME
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.