De
filio regis qui nunquam viderat mulieres
Legimus
de rege quodam, qui cum filios mares non haberet, tristabatur valde; cui natus
est filius, et gavisus est gaudio magno valde. Dixerunt autem regi periti
medici quod filius eius talis erat dispositionis, quod si solem vel ignem
videret infra .x. annos, lumine oculorum privaretur. Quo audito, res filium
suum in spelunca cum nutricibus inclusit, ita quod usque ad .x. annos luminis
claritatem non vidit. Et tunc puero de spelunca educto, cum rerum mundialium
nullam haberet notitiam, praecepit rex ostendere ei omnia quae sunt in mundo,
secundum genus suum, videlicet viros seorsum, mulieres, equos; in alio loco
aurum, argentum, et lapides preciosos, et omnia quae delectare possunt oculos
intuentium. Cum autem puer quaereret nomina singulorum, et ventum esset ad mulieres,
quidam regis servus respondet, ludendo, "Istae sunt daemones homines
seducentes." Cor vero pueri illarum desiderio plusquam ceteris rebus
anhelabat. Cumque rex quaereret a puero quid magis ex omnibus quae videret
amaret, respondit, "Magis diligo daemones illos qui homines seducunt, quam
omnia
aliae quae vidi." Ecce quomodo hominis natura in hac parte prona est ad
lapsum, et iccirco qui volunt esse continentes, necesse est ut fugiant
mulieres.
Wright, Thomas, ed. A Selection of Latin Stories, From Manuscripts of the Thirteenth and Fourteenth Centuries: A Contribution to the History of Fiction During the Middle Ages. London: Percy Society, 1842.The Prince Who Had Never Met a Woman
There’s a story about a certain king who was
very upset that he did not have male offspring; when his son was finally born, he was
overjoyed. However, the king’s physicians told him that his son had a certain
medical condition that if he saw the light of day before his tenth
birthday, he would go blind.
When the king heard this, he locked his son
in a cave with servants, and so the child did not see the light of day for ten
years.
When the boy was brought out of the cave, he
knew nothing of the world. The king ordered others to show the prince
everything that was in the world, separated by type, like men and
women separately, horses,
etc. in
on place; in another place, gold, silver, precious gems, and all other things that
delight the eye.
The boy asked the names of each thing as he
saw it. When he met a woman, one of the king’s servants responded jokingly, “They
are demons who corrupt men!” The prince’s heart leapt in desire for the woman more than any
other thing.
Later
on, when the king asked his son what he liked most of all the thing he’d seen,
the prince responded, “The thing I love the most are the demons who seduce men.”
This
is how the nature of man is susceptible to temptation, and so those who want to
be celibate must avoid women.
???? |
MAP: |
Name: Unknown Date: 13 – 14th c. CE Works:
De filio regis qui nunquam viderat
mulieres |
REGION 2 |
BIO: |
Timeline: |
Little is known about the author of this
parable. It was published in a collection of Latin stories from the 13th
and 14th century by the editor Thomas Wright. |
LATE LATIN |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.