The following inscription was found in the city of Rome, but the time period is unknown :
Hospes, sta et lacrima, si quicqua humanitas in te est,
ossa dum cernis consita maesta ihi
cuius laudati mores et forma probata est
Anchialo, quem cura anxia debilitat.
Lesbia sum quae dulcis mores sola reliqui
et quod vitam vivens parui in officiis.
Sed nomen quaeris, sum Lebia, si duo amantes,
Anchialus dulcis cum suave homine Spurio.
"Sed quid ego hoc cerno?" Mea sunt hic ossa in olla
consita. Vive hospes dum licet atque vale.
Stranger, if you have any empathy,
Stand a while and weep.
The wretched bones that you see buried here are mine.
My character was praised
And my beauty was praised
By Anchialus, who now is overcome by stress.
I am Lesbia,
Leaving behind only my sweet disposition
And the lifestyle I lived in service.
If you ask my name, I am Lesbia;
If you ask the name of my two lovers,
It’s sweet Anchialus & his delightful Spurius.
“But whose urn do I see here?” These are my bones buried in this urn.
Stranger, live your life while you can and farewell.