In this poem, the narrator describes how their crush on Inachia faded, and now they are attracted to Lyciscus.
Petti, nihil me sicut
scribere versiculos amore percussum
amore, qui me praeter
mollibus in pueris aut in puellis urere.
hic tertius December,
ex quo destiti
heu me, per Urbem
(nam pudet tanti mali)
fabula quanta fui, conviviorum et
in quis amantem
languor et silentium
arguit et latere petitus imo spiritus…
vincere mollitia amor Lycisci me tenet;
unde expedire non
libera consilia nec contumeliae graves,
sed alius ardor aut
aut teretis pueri longam renodantis
--Horace, Epodes XI.1-10, 22-27
Pettius, I just can’t keep writing poetry
The way I used to, now that I’m lovestruck.
This love impels me to burn (more feverously than others do!)
For a sweet boyfriend or girlfriend.
It’s been three Decembers
Since I stopped burning for Inachia…
Oh no! It’s shameful to admit this,
But I was the talk of the town,
I was no fun at parties,
Always quiet and withdrawn.
Now a love for Lyciscus has overtaken me,
A guy who boasts he can surpass a woman in softness.
And now nothing my friends tell me—advice or criticism—
Can help me, only a new crush
For a beautiful girlfriend
Or a long-haired boyfriend.
Name: Quintus Horatius Flaccus
Date: 65 BCE – 8 BCE
The Latin poet Horace is known for his
famous line, “Carpe Diem.” He was an Italian-born poet who lived
during the rise and reign of Rome’s first emperor, Augustus. Although his
life began with civil unrest and uncertainty (his father was enslaved and
later freed during the civil wars of the 1st century BCE), Horace became
friends with the influential entrepreneur Maecenas and earned the position in
Augustus’ literary circle. His poetry
provides valuable insight into the so-called “Golden Age” of Augustan
GOLDEN AGE ROME